للثقافة أخبار

شعرـ قصص

إعلانات - إعلانات

جديد دورالنشر

الأربعاء، 6 مايو 2015

Exposition Collective Marrakech


La David Bloch Gallery est heureuse de présenter une nouvelle exposition collective.
Cette exposition est l’occasion de découvrir ou redécouvrir les artistes résidents de la galerie.
The David Bloch Gallery is pleased to present a group show.
This exhibition is an opportunity to discover or rediscover the resident artists of the gallery.
Ses thèmes de prédilections sont mis à l’honneur:

•    la lettre et la calligraphie
Différents artistes marocains, mais aussi français revisitent, s’approprient et détournent la lettre.
Ils cherchent ainsi à réinterpréter la gestuelle de la lettre à travers une composition graphique qui leur est propre. La lettre s’apparente alors à un signe universel accessible à tous.
The main themes of the gallery will be highlighted:

•    The letter and calligraphy
Various Moroccan artists, but also French revisit the essence of the letter.
They seek to re-interpret the shapes of the letter through a graphical composition, freeing therefore the letter of its first linguistic meaning and creating an universal sign, placing it in an abstract language understandable by all.
•    l’abstraction et l’imaginaire
Avec une sélection d’artistes issus de la culture graffiti pour la plupart, ces oeuvres nous emmènent dans un univers imaginaire propre à chacun des artistes.
 Chaque oeuvre exprime ainsi à sa façon une certaine émotion ou réflexion sur la vie, les relations humaines.

•    l’art optique et cinétique

Les artistes exploitent la faillibilité de l’oeil à travers des créations abstraites suscitant différentes illusions, donnant l’impression de mouvement, d’éclat de lumière et de vibration ou de mouvements alternés et plaçant le spectateur en situation instable, plongé dans une douce sensation de vertige.
La variété des contenus proposés lors de cette exposition tente donc de mettre en avant la richesse de ses artistes avec un thème central et récurent : la vie.
•    The abstraction and imaginary
With a selection of artists mostly issued from a graffiti background, these works take us in an imaginary journey told by them.
Each work expresses in its own way a certain emotion or reflection about life, human relationships.

•    The optical and kinetic art

The artists use the fallibility of the eye through abstract creations and various illusions, giving impressions of movements, bursts of light, vibrations or alternating movements, placing the spectator in an unstable position, immersed in the sweet sensation of vertigo.
The variety of the content offered in this exhibition will therefore attempt to highlight the richness of its artists with a central and recurring theme: life.
Nouvel artiste résident : Arthur Dorval
Arthur Dorval est né en 1987. Il vit et travaille dans le Nord de la France.

Enfant de la balle, Arthur Dorval nourrit très tôt une fascination profonde pour la peinture abstraite. Après avoir consacré ses études à l'illustration et au design, il concentre son goût pour la maquette et sa passion de la couleur vers une réinvention picturale de l'image géométrique.
Dès ses débuts en 2010, il développe une technique mêlant habilement jeux de couleurs et jeux de formes, dans un principe de construction et d'équilibre animé par le souci du détail et de la perfection. Comparables à des " sculptures peintes ", ses Eclosions géométriques donnent vie à des compositions vibrantes de sensibilité et d'énergie, où les formes fondamentales ouvertes et fermées s'agencent en des volumes nouveaux, portés par un travail de couleurs et de transparence libérant une architecture inédite, crédible ou non. Vision moderne de l'art géométrique, les Eclosions  d'Arthur Dorval résonnent également d'une empreinte futuriste. Elles placent l'artiste parmi les talents les plus prometteurs de l'art optique.
Arthur Dorval is born in 1987. He lives and works in the North of France.


As a gallerist's child, Arthur Dorval has developed a deep fascination with abstract painting.
After studying illustration and design, he focused its passion for colors and  scale models on a reinvention of geometrical image.


From his beginnings in 2010, he sets up a technique that skillfully mixes play on colors and shapes, within a principle of construction and balance driven by his attention to detail and his desire for perfection.
Like "painted scultpures", his Geometrical Outbreaks create vibrant compositions, where basic patterns evolves in new volumes, thanks to a special work on color and transparency which releases an unprecedented architecture, whether credible or not. Modern vision of geometrical art, Arthur Dorval's Outbreaks also refers to futurism. They position the artist among the most promising talents of Optical art nowadays.
ARTHUR DORVAL " SANS TITRE" - Techniques mixtes sur toile - 114 x 146  cm - 2015

L'Atlas / Morran Ben Lahcen - Villa des Arts - Casablanca

16 Avril > 16 Mai 2015

 
Les artistes L'ATLAS et MORRAN Ben Lahcen présentent à partir du 16 avril 2015 une exposition d’art contemporain sous l’égide de la Fondation ONA, à la Villa des Arts de Rabat et de Casablanca.

Le vernissage a eu lieu en présence des artistes à la Villa des Arts de Casablanca le 16 Avril à partir de 19h.

L'exposition se poursuivra jusqu'au 16 Mai 2015.

 
French and Moroccan artists L'ATLAS and Morran Ben Lahcen will present from April 16, 2015 a common exhibition of contemporary art, under the aegis of the ONA Fundation, at the Villa des Arts in Rabat and Casablanca.

The opening took place in the presence of the artists at the Villa des Arts of Casablanca on April 16 at 7:00 pm.

The exhibition will continue until May 16, 2015.
L'exposition réunit deux jeunes artistes contemporains majeurs, L’Atlas & Morran Ben Lahcen, dont les univers se distinguent et se croisent dans une même recherche artistique d’abstraction et de pureté, s’exprimant tant dans la forme que dans l'économie des couleurs.


Tous deux ont d’abord privilégié et multiplié les interventions urbaines sur les murs durant de nombreuses années, avant d’évoluer vers des supports classiques d'art contemporain (toiles, panneaux, sculptures) et de développer un style propre et unique à force d’heures de travail dans le calme et le secret de leurs ateliers.
The exhibition gathers two young contemporary artists, L’Atlas & Morran Ben Lahcen, whose personal universes merge in a search for abstraction and minimalism, both in the arena of formal composition as inthe sparing use of color.


Both artists have started and spent numerous years in street interventions, before evolving to the use of conventional techniques of contemporary art (canvases, banners, sculptures) and developing a unique and personal style in many hours of work and effort in the secrecy of their ateliers.
Exposition Yaze - Dar El Kitab - Casablanca
15 Avril > 10 Mai 2015
 

A l'occasion de la 7e édition des Journées du Patrimoine de Casablanca, la David Bloch Gallery s'associe à l'espace d'exposition artistique et littéraire Dar el Kitab, au coeur du quartier des Habous, pour présenter une sélection des dernières oeuvres de l'artiste Yassine "Yaze" Mekhnache, inspirées de "La Conférence des Oiseaux", récit emblématique de la pensée Soufi signé du poète mystique persan Farid Attar (XIIe siècle).
 As part of the 7th edition of Casablanca Heritage Days, David Bloch Gallery is pleased to partner with the Dar el Kitab publishing house and space for Arts and Letters for a pop up exhibition of Yassine "Yaze" Mekhnache latest artworks. Located in the core of the Habous district, within the historical "Book House" walls ("Dar el Kitab"), the exhibition features a selection of Yaze last solo show, "The Conference of the Birds", inspired from the Persian poet and theoretician of Sufism Farid Attar (XIIth century).

D'origine algérienne et italienne, Yassine "Yaze" Mekhnache est né en 1979 à Lyon. Autodidacte, il s'affirme dès ses débuts en 1997 en peintre de la couleur et du mouvement. Sa peinture, débordante de vie et de lyrisme, est aussi très introspective : elle propose un cheminement à part, au plus près et au plus profond de l'âme. De son intérêt et de ses voyages en Orient, Yaze développe depuis sept ans une réflexion picturale autour de l'expression poétique de l'itinéraire mystique Soufi, dont l'oeuvre de Farid Attar demeure une des plus belles allégories.
Born in Lyon in 1979, Yassine "Yaze" Mekhnache is a self-taught artist from italian and algerian descent. From the outset in 1997, he stands as a painter of colors and movement. His vibrant painting, fraught with life and lyrism, is also very introspective, with the desire to get as close as possible to the soul and the depth of human being. Over seven years, his interest and trips to the Orient led him to develop a pictorial research around Farid al-Din Attar’s ‘Conference of the Birds’, an emblematic story of the Sufi wisdom and poetry.
Présentée à la David Bloch Gallery à Marrakech en mars 2015, puis à Paris Art Fair en avril, la dernière exposition personnelle de l'artiste,"La Conférence des Oiseaux", représente l'aboutissement de cette démarche autant qu'une fresque en devenir. Le geste du peintre y prolonge l'écriture du poète en abandonnant les pinceaux au profit des encres, et en tissant des liens entre des humanités et des langages multiples, matérialisées par un dialogue entre broderies marocaines et indiennes.
Presented at the David Bloch Gallery in Marrakesh in March 2015, then staged at the Paris Art Fair in April, the last solo show of the artist, "The Conference of the Birds" is another step in the journey and the search of the artist, as well as a real fresco in the making. The painter's gesture, fueled by its own means, extends the writing of the poet by dropping brushes in favor of inks and by creating links between multiple humanities and languages, evidenced by a dialogue between Moroccan and Indian embroideries.
Pop up Exposition "La Conférence des Oiseaux" de Yaze, du 15 avril au 10 mai
à Dar el Kitab, Place de la Mosquée, Habous – Casablanca, +212 5223-05419

إرسال تعليق

 
لا يتحمل الموقع تحت أي ظرف مسؤولية المساهمات التي تتضمن خرقا لحقوق الملكية الأدبية أو حقوق النشر، و يحق لكل متضرر رفع الضرر عن طريق مراسلة مدير الموقع
copyright © 2013 الزمن المغربي
مجلة الزمان المغربي مستقلة تجدد كل يوم